LarioArea (larioarea) wrote,
LarioArea
larioarea

Categories:

Заморозить уши и уложить спать в 7

Очень люблю читать страноведческие наблюдения в духе: «Как-то раз русский, американец и француз…», особенно в разрезе повседневной жизни, что позволяют выявить пресловутую разницу менталитета или чего-то ещё. Поэтому с большой радостью открыла для себя жж melonka ,  у которой очень много таких заметок – зарисовок о жизни её семьи и соседей легко и задорно написанных.

 

Оригинал взят у melonka в Ушки не надует?

Интересно, как в разных странах и у разных наций по-разному же выставляются цели и приоритеты в выращивании следующего поколения.

У нас образовалась куча разных тетрадок для подготовки к школе из разных стран – немецкие, английские, американские, французские, русские. Что-то девственно чистым осталось еще от Миши, что-то покупалось уже для Максима (после Мишиного провала в начальной школе я очень дергаюсь по поводу того, как пойдет у Максима). Поразительна разница в подходе к тому, что должен знать ребенок 4-6 лет. Англо-американский ребенок к шести годам вычитает-складывает в пределах ста, понимает часы, имеет представление о простом умножении-делении, но при этом пишет пока только палочки и кружочки. Французский ребенок пишет прописными буквами длинные красивые слова и складывает 3 и 2. А русский ребенок решает логарифмы примерно усвоил уже программу третьего класса швейцарской школы, потому что швейцарский ребенок к шести годам еще даже палочки писать не начал. Единственное, чему учат швейцарского ребенка до школы – писать свое имя.

***
Русскому ребенку нельзя сидеть на земле, французскому – баловаться за столом, американскому – таращиться на людей, швейцарскому – ездить на велосипеде без шлема.

***
Обсуждали с одной питерской подругой большие перемены в школе тут и там. В Швейцарии дети ОБЯЗАНЫ на перемене выходить во двор, независимо от погодных условий (на случай дождя в нашей школе есть навес), потому что «ребенку необходимо побегать на свежем воздухе, чтобы передохнуть». В питерской школе детям ЗАПРЕЩЕНО во время перемены выходить из здания школы, «а то они там будут бегать как дурные, и, не дай бог, еще и курить».

***
Тоже самое – в отношении к физическому здоровью. Русский ребенок одет в чистое и «по погоде» и накормлен горячим супом. Швейцарский ребенок одет как попало и накормлен чем попало, зато его мать костьми ляжет, чтобы уложить его спать вовремя. Вовремя – это в семь вечера. В начальной школе можно уже в восемь.

***
Максим ходит на занятия плаванием, которые заканчиваются в шесть. Большинство детей сразу после плавания переодеваются в пижаму, чтобы потом дома прямиком отправиться в постель. При этом они могут в этой самой пижаме прямо так и пойти домой с мокрой головой, накинув сверху куртку (ну да, ну зима, ну так до дома же всего 15 минут), и в качестве ужина съедят по дороге бутерброд, но в семь вечера, кровь из носу, они должны быть в кровати.

< </em>

Оригинал записи опубликован на сайте LARIOarea.com Вы можете комментировать здесь или там

Tags: швейцария
Subscribe

  • Шелковая марка в Комо

    На страницы этого журнала сегодня заглянул редкий Гость volynko . Он специалист по маркам, но что ещё удивительнее, он никогда не слышал об…

  • Акварели Валери

    известной также как Сильвана Азимонти Валериопредставлены на выставке «Ларио и его долины», что проходит  с 1 по 28 августа 2017 года в…

  • Озеро Комо в живописи Педро Ролдана Молина

    Испанский художник Педро Ролдан Молина/ Pedro Roldán Molina пишет разные города и страны, но города озера Комо на его картинах неизменно…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments