LarioArea (larioarea) wrote,
LarioArea
larioarea

Categories:

Роман Обрученные в несколько строк


Роман «Обручённые» или «Помолвленные» (итал. I Promessi sposi) Алессандро Мандзони – произведение, которое в Италии знает каждый школьник, или по крайней мере должен знать: его изучают в рамках школьной программы. Это первый в Италии исторический роман, он считается  вершиной итальянской прозы эпохи романтизма. Опубликован в 1827. А теперь самое интересное. Действие романа разворачивается на озере Комо, одна из причин – автор романа уроженец этих мест. Скорее всего в школе роман прочли целиком не все итальянцы, но первые строки знают наизусть абсолютно все. «Обручённые» – одна из причин, почему озеро Комо или Ларио, как его часто называют жители озера – совершенно особое для каждого итальянца. Это не имеет ничего общего с тем гламурным мусором что навесили на озеро продавцы рекламы и глянца, особенно в России. И знакомство с романом – совершенно необходимо, для тех, кто хотел бы лучше узнать историю Италии, узнать озеро Комо и безусловно познакомиться с классикой мировой литературы. Произведение – довольно объемное, в некоторых изданиях до 640 страниц, для тех кто хотел бы сэкономить 16-19 часов чтения есть разные сокращённые варианты произведения. Есть версия для детей в переложении Умберто Эко, недавно оно вышло и на русском языке. Если, вы хотите просто узнать кратное содержание, перед тем, как приобрести издание, Анастасия Володарская (в ЖЖ [info]asja_solnce) пересказала всё содержание произведения вообще в нескольких предложениях. Свой пересказ она сопроводила иллюстрациями Марко Лорендзетти  к краткому пересказу Умберто Эко. Далее по ссылке – краткое содержание

И с чего же еще начать знакомство с итальянской классикой, как ни с первого итальянского исторического романа «Обрученные».   Итак, основное действие книги происходит в начале семнадцатого века в Ломбардии на берегах одного из красивейших озер Италии – озера Комо, виртуозно вписанного самой природой в пейзаж Альпийских гор. Молодые влюбленные Ренцо и Лючия готовятся сочетаться законным браком, но тут на их пути встает богатый и могущественные дон Родриго, которому приглянулась Лючия и делает все возможное, чтобы предотвратить их венчание… Неново, правда? Когда маленьким людям было позволено делать все что они хотят !? Пережитки Средневековой эпохи до сих пор остались в нашей жизни. Даже такая глупая традиция как то, что жених не должен видеть невесту перед свадьбой уходит своими корнями далеко в те темные времена, когда молодые не знали и не видели друг друга перед свадьбой. И чтобы брак случайно не расстроился, потому что кто-то кому-то не понравился…поэтому было ни ни . А мы вот и сегодня говорим, что это плохая примета. И вот курато под давлением властительного Родриго отказывается венчать молодых находя для этого десятки отговорок, приводя выдуманные причины, пользуясь людским невежеством … И что же делать маленькому человеку Ренцо, как бороться за свою любовь с таким серьезным соперником, на стороне которого деньги, власть и команда головорезов в услужении? И вот вроде бы даже адвокат, к которому он идет за советом как же быть, говорит, что есть такой закон, согласно которому его обидчик будет наказан по всей строгости, но как только тот узнает, что обидчик юноши не такой же простой человечишка и большой дон, пыл адвоката остывает и вот поделать уже ничего нельзя. Единственный кто не боится помочь молодым это исповедник Лючии, старый монах капуцин фра Кристофоро, но для этого им придется бежать из родных мест и какое-то время скрываться вдалеке от дома и главное друг от друга…     Это прекрасная история о двух молодых влюбленных, о беспомощности перед лицом сильных мира сего, о покаянии, о силе любви к человеку и к богу, но все же для меня самой захватывающей частью романа стали описания исторических событий, которые действительно происходили в Милане в это время. Итак, личная история молодой пары разыгрывается на фоне серии трагедий, потрясших все Миланское герцогство, начавшихся в 1628 году. Все начинается с хлебных бунтов во второй подряд год неурожая, голодные и одичавшие миланцы громят хлебные лавки, воруют, тут же рассыпаю драгоценную муку, смешивают с грязью украденный хлеб и бегут воровать дальше. Люди голодны, люди в отчаянии и готовы на все. Наместник испанской короны в Милане пытается предотвратить дальнейшие расправы издав указ о снижении цен на хлеб, что приводит к короткому изобилию и к ужасу впоследствии. Голод уносит тысячи жизней, в Милан, за последней надеждой на пропитание стекаются люди со всех окрестностей и не находят там ничего, кроме таких же голодных, одетых в лохмотья, доведённых до почти звериного состояния людей. Страшно… Ужасающая человеческая трагедия…Но это только начало цепочки. Казалось бы, самое плохое пережито и вот уже поспевает урожай нового года, все должно наладиться, но нет… с севера в пределы Миланского герцогства в 1829 году входят жестокие немецкие наёмники, которые участвуют в переделе итальянских территорий. Они грабят, насилуют, убивают, сжигают целые деревни на своем пути. И в их рядах начинает распространятся чума…И вот чума начинает перебрасываться на деревни в миланских окрестностях и в октябре 1629 года, благодаря медлительности и несостоятельности властей, не предпринявших никаких, мер предосторожности чума входит в Милан и начинает свое свирепое шествие … Пожалуй, что только чума не смотрела на ранги и звания и косила всех подчистую, как простых людей, так и власть имущих. Огромная часть книги посвящена описанию этих событий и перед читателем разыгрывается вся жуткая картина страданий. И тут открывается истинная природа каждого человека. У кого-то выходит на поверхность вся тьма и грязь, начинаются вымогательства, угрозы, грабежи и мародерства. А кто-то наоборот посвящает себя служению людям, иногда и ценой собственной жизни. Читатель как будто присутствует в этом отравленном язвой чумы городе, слышит звон колокольчиков на ногах монатти, везущих телегу, нагруженную телами, стоны несчастных больных в лазарете, стенания людей, потерявших близких, плач младенцев, оставшихся без родителей. Усугубляет трагедию людское невежество, благодаря которому болезнь распространяется все дальше и косит горожан десятками тысяч.   В учебниках истории этой теме посвящено буквально несколько страниц, но разве они могут предать всю эту боль. А вот Алессандро Мандзони это удается. Какой труд должен был проделать писатель, чтобы собрать весь этот материал в единое целое и представить нам эти события, отсеяв весь информационный мусор, как мы сейчас его называем, и средневековые вымыслы. И так аккуратно и красиво ввести в этот исторический водоворот историю двух молодых влюбленных. Иллюстрации Марко Лорендзетти к краткому пересказу этой книги для детей, который выполнил Умберто Эко.

Краткий пересказ романа Мандзони в версии Умребо Эко выходит в разных страха в рамках проекта «Save The Story». В тоненьких книжках, которые выходят приложением к газете La Repubblica, известные писатели пересказывают для младших школьников великие книги прошлого. На русском серия выходит в издательстве Corpus. Уже издано «Обрученные» Алессандро Мандзони в пересказе Умберто Эко и «Дон Жуан» по версии Алессандро Барикко.

Страница в Фейсбук иллюстратора https://www.facebook.com/MarcoLorenzettiIllustrator
 
Статьи по теме краткой версии
http://www.kommersant.ru/gallery/2151419#id=849943 http://www.ilmascalzone.it/2013/08/ars-in-fabula-celebra-i-successi-di-marco-lorenzetti/ http://temi.repubblica.it/iniziative-save-the-story/2011/10/30/da-dove-vienei-promessi-sposi/ http://espresso.repubblica.it/foto/2010/09/28/galleria/promessi-sposi-le-illustrazioni-di-lorenzetti-1.72572#1

Оригинал записи опубликован на сайте LARIOarea.com Вы можете прокомментировать здесь или там

Tags: имя - Алессандро Мандзони, имя - Марко Лорендзетти, ларио в литературе
Subscribe

  • День Папы и 2 видео

    День Папы отмечается сегодня в Европе. Выбор дня Связан с тем, что 19 марта – день San Giuseppe, Иосифа Обручника. По этому поводу хотелось…

  • Книжный в Комо.

    Любимое место в городе Комо – площадь Сан-Феделе и книжный магазин «Ubik». Смотреть дальше Раньше здание церкви святого…

  • Джованни Гастел

    Фотограф, поэт. Такие многогранные личности и называют на итальянском «artista», человек искусства. Его имя неразрывно связано с…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

  • День Папы и 2 видео

    День Папы отмечается сегодня в Европе. Выбор дня Связан с тем, что 19 марта – день San Giuseppe, Иосифа Обручника. По этому поводу хотелось…

  • Книжный в Комо.

    Любимое место в городе Комо – площадь Сан-Феделе и книжный магазин «Ubik». Смотреть дальше Раньше здание церкви святого…

  • Джованни Гастел

    Фотограф, поэт. Такие многогранные личности и называют на итальянском «artista», человек искусства. Его имя неразрывно связано с…