Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

италия комо

Новеньким про полицию

Переезд в Италию кроме удовольствия жизни в прекрасной стране несет, особенно поначалу, ряд сложностей: необходимость интеграции в условиях нового города и новой страны, проблемы с языком, непонимание некоторых законов и так далее. Приехавшие не только знакомятся с соседями, заводят новые знакомства исследуют окрестности, часто в первое время приходится общаться с муниципалитетом, гос. полицией, службой здравоохранения, местной полицией и не всегда понятны их структура, функции и порядок работы.

Сегодняшняя заметка расскажет кратко о Силах правопорядка, и адресована она, в первую очередь приехавшим или планирующим перебраться в Кампионе-ди-Италия – «новеньких» больше именно там.

Прежде всего хотелось бы вам напомнить, дорогие соседи, что ваши права защищены. На страже Вашей спокойной жизни находятся не только адвокаты, которых вы возможно уже наняли, а прежде всего Органы правопорядка – полиция.

И собственно о том, что такое ПОЛИЦИЯ в Италии и как с нею общаться.

Силы полиции – Le forze di polizia italiane – это силы правопорядка (forze dell’ordine) Да-да, здесь нужно особое пояснение, потому, что не всё что называется словом «полиция» является таковой в полном смысле этого слова.
Итак, Полиция Италии состоит из пяти национальных корпусов, это:
1 Государственная полиция (Polizia di Stato)
2 Карабинеры (l’Arma dei Carabinieri)
3 Налоговая полиция /Финансовая полиция (Guardia di Finanza)
4 Уголовно-исполнительная полиция. /Пенитенциарная полиция (Polizia Penitenziaria)
5 Природоохранная полицияГосударственный лесной корпус / (Corpo Forestale dello Stato)

Collapse )

Оригинал записи опубликован на сайте LARIOarea.com Вы можете комментировать здесь или там

италия комо

Капитан Скеттино и скотина.

Шесть дней прошло со дня крушения лайнера «Коста Конкордия», затонувшего в ночь на 14 января 2012 года возле итальянского острова Джильо. Шесть дней мир напряженно наблюдает за происходящим, надеется, что из списка людей числящихся пропавшими найдутся живые. Это уже случилось однажды, когда гражданка Германии, вернувшись на родину после спасения обнаружила себя в списке пропавших и сообщила об этом в полицию. Шесть дней внимание людей приковано к капитану судна – Франческо Скеттино.

В первые два дня после трагедии показывали его первое телеинтервью, где он говорил о скале, не обозначенной на карте, с которой столкнулось судно, затем мелькали кадры ареста. Далее по всем каналам и радиостанциям мира в переводе на множество языков прозвучал разговор капитана покинувшего судно, раньше чем началась эвакуация, с начальником порта города Ливорно – Грегорио Де Фалько, в котором капитану было приказано немедленно вернутся на корабль для координации операции по эвакуации пассажиров. В продаже появились футболки с самой звучной фразой этого разговора: «Vada a bordo, cazzo!» – «Вернитесь на борт, блять!» На «Вы»  – обратите внимание. Гудит фейсбук: появилось множество фото-коллажей с капитаном Скеттино, сотни и сотни людей нажимают кнопку «нравится». Только вот вопрос: «Нравится что?»

Collapse )

Запись опубликована LARIOarea.Вы можете оставить комментарии здесь или тут

италия комо

О важности понимания диалектов.

Всем известно, что в Италии существует множество региональных диалектов. Обычно это не является препятствием для общения – большинство итальянцев понимают литературный итальянский язык, но казусы, связанные с диалектами все же случаются.

Вот вам свежий пример. Телевизионный канал RAI 3, прямое включение из Генуи, где разворачивается стихийное бедствие вследствие сильнейших ливней, к нашему общему горю, унесшее жизнь нескольких человек. Журналист комментирует кадры с видами города, говорит, что в этом районе все зацементировано, очень плотная застройка, дома нависают друг над другом, и показывает улицу, которую он называет улица Белино / via del belino. Это название появляется на экране.

Но дело в том, что «белино», на местном генуэзском диалекте означает то же, что на обще-итальянском называется «cazzo»,

Collapse )
Оригинал записи опубликован на сайте LARIOarea.com.
Вы можете оставить комментарии здесь или там